Hajde da: -(으)ㅂ시다 je gramatička tema koju je važno razumeti za pravilno korišćenje korejskog jezika. U korejskom, za razliku od srpskog, gramatički odnosi se često izražavaju nastavcima i česticama koje se dodaju na kraj reči.
Kako funkcioniše
Korejski je aglutinativni jezik — to znači da se gramatička značenja grade dodavanjem nastavaka na osnovu reči. Jedan glagol može imati više nastavaka koji zajedno nose informaciju o vremenu, učtivosti i odnosu govornika.
Za srpske govornike ovo je donekle poznato — i mi menjamo reči po padežima i licima. Razlika je u tome što korejski nastavke nizove jedan za drugim, dok srpski koristi jedan nastavak po reči.
Primer u rečenici
Primetite kako se promenom nastavka menja vreme radnje, dok ostatak rečenice ostaje isti.
Najčešća greška: Srpski govornici često zaborave da u korejskom glagol uvek ide na kraj rečenice. Red reči je subjekat — objekat — glagol (SOV), za razliku od srpskog SVO.
U ARIRANG centru gramatiku objašnjavamo na srpskom, kroz poređenja sa srpskim padežnim sistemom — što čini učenje mnogo bržim.